翻訳と辞書
Words near each other
・ Sadeh, Mazandaran
・ Sadehmitun
・ Sadeillan
・ Sadek
・ Sadek (rapper)
・ Sadek Boukhalfa
・ Sadek Hadjeres
・ Sadek Hilal
・ Sadek Wahba
・ Sadek, Lesser Poland Voivodeship
・ Sadek, Podlaskie Voivodeship
・ Sadek, Szydłowiec County
・ Sadek, Świętokrzyskie Voivodeship
・ SADELCA
・ Sadeler family
Sadeness (Part I)
・ Sadengmucun
・ Sadepani
・ Sadeq
・ Sadeq Chubak
・ Sadeq Ganji
・ Sadeq Khalilian
・ Sadeq Larijani
・ Sadeq Mallallah
・ Sadeq Mohammad Khan V
・ Sadeq Naihoum
・ Sadeq Saba
・ Sadeq Sayeed
・ Sadeq Tabatabaei
・ Sadeqabad


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sadeness (Part I) : ウィキペディア英語版
Sadeness (Part I)

"Sadeness (Part I)" is a song by German musical project Enigma. The song was released in November 1990 as the first of four singles from the project's first album, ''MCMXC a.D.,'' and upon its release, it became an international smash hit, reaching number one in 24 countries and the top ten in many others, including the United States, where it made number five on the pop chart and number one on the dance chart.
== History ==
"Sadeness" was written by Michael Cretu (under the pseudonym Curly M.C.), Frank Peterson (under the pseudonym F. Gregorian), and David Fairstein. The lyrics are in Latin and French; the Latin text includes a quotation from Psalm 24:7-8. The Extended Trance Mix from the CD single contains some additional male French lyrics. The female French lyrics in both this version and the regular one are whispered by Cretu's then-wife, Sandra, who at the time of Enigma's formation had already had hit singles as a solo artist.
The Gregorian vocals were mostly taken from the 1976 album ''Paschale Mysterium'' by the German choir Capella Antiqua München with conductor Konrad Ruhland, specifically from their track "Procedamus in pace! (Antiphon)". The vocals were at first used without permission; a lawsuit followed in 1994 and was settled by compensation.
The song was named "Sadeness (Part I)" on its single release in Germany, and "Sadness Part I" on its single release in the United Kingdom and Japan. It is a sensual track with an insistent beat based around "questioning" the sexual desires of Marquis de Sade; hence the German release name of "Sadeness", as opposed to the English word of "Sadness" used in the UK release.
It was followed by a pseudo-sequel named "Mea Culpa (Part II)", which was a moderate commercial success compared with "Sadeness (Part I)".
The theme of 1991 Sega Megadrive game ''Streets of Rage'' samples the drums of the song.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sadeness (Part I)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.